影片库
影片库为你选出部影片
作曲家波特(约翰·马尔科维奇 John Malkovich 饰)和作家妻子姬特(德博拉·温格 Debra Winger 饰)在二战后携两人的朋友雷纳(坎贝尔·斯科特 Campbell Scott 饰)一起来到北非撒哈拉旅行。在神秘而捉摸不定的沙漠中,波特和姬特的婚姻危机似乎也因此得到了异样 的缓和——波特流连于和当地的妓女寻欢,而姬特却和雷纳发生了关系。在夫妻关系的断裂中,波特和姬特重新意识到对方对自己的重要性。然而此时波特不幸染上霍乱,姬特带着他辗转奔袭在撒哈拉,严酷的沙漠吞噬了希望,最终波特还是离姬特而去。姬特在悲痛中阴差阳错跟随一支驼队继续在沙漠中踯躅,并成为驼队的女人,在无尽的沙漠中渐行渐远…
'In Vitro' is an otherworldly rumination on memory, history, place and identity. Set in Bethlehem decades after an ecological-disaster, the dying founder of a subterranean orchard is engaged in a dialogue with her young successor, who was born underground and has never seen the town she's destined to replant and repopulate. Inherited trauma, exile and collective memory are central themes.
Ghosthunters: On Icy Trails (German: Gespensterjäger - Auf eisiger Spur) is a 2015 German-Austrian-Irish comedy film starring Anke Engelke, Milo Parker and Bastian Pastewka as the voice of Hugo. It is based on the novel Ghosthunters and the Incredibly Revolting Ghost! By Cornelia Funke.
英国伦敦,某地正在举行热闹的派对。单身女子凯特(Franka Potente 饰)得知好莱坞明星乔治•克鲁尼到访伦敦,于是决定提前离开去找心仪的明星签名。由于酒精的作用,凯特在等地铁时沉沉睡去。当她再次醒来时,四下空无一人,不久最后一班地铁到达。地铁的气氛诡异非常,正当凯特不知所措之际,她的同事盖伊(Jeremy Sheffield 饰)出现在车厢中。心术不正的盖伊扑向凯特,突然地铁门打开,盖伊被不明生物拖出车厢,随即惨叫声响起。
凯特仓皇失措逃出车厢,找到流浪汉吉米(Paul Rattray 饰)寻求帮助。两人一起前去查看情况,可就在刚离开不久时,吉米的女友曼迪(Kelly Scott 饰)也遭到袭击。噩梦一样的神秘人,在这一晚掌握着所有人的命运……
A man is waiting in his hut in the desolate expanse of the Russian Arctic. He is holding out in order to observe a natural event that occurs here, every year. But ocean warming is taking its toll.
本片根据英国作家肯·福莱特最畅销的小说《针眼》改编。目前该小说已被译成三十多种文字,销售量达一千万册以上。并入选“美国推理作家协会”评选的一百部最佳推理小说。《针眼》讲述的是二战诺曼底登陆前,德国代号“针”的间谍发现了盟军准备攻打诺曼底的计划后,逃亡中发生的故事。本片 情节非常的紧凑,心狠手辣、冷酷无情的间谍在爱情面前表现出的温情的确令人动容。该片曾被著名的《时代》周刊、《纽约时报书评》一再褒扬,并成为该年度最受观众欢迎的影片之一。
Dorottya is a young Hungarian actress with a burning desire: to make it on the English stage. Legendary actor Sir Michael Gifford suffers from an incurable disease, and has one desire: be left alone. When Dorottya becomes his carer they both hope their wish will be fulfilled.
A man travels around the vast wilderness hunting various animals. He hunts everything from birds to bears. Once the animal is bagged he demonstrates how to process the game and cook it.
新几内亚有巨大的生态价值:几乎600种独特的鸟,包括天堂鸟。
大卫.爱登堡:知名自然史学、生物学家和生态纪录片制作人,创作了一系列具有热烈反响的电视片。现在他制作的电视片已成为众多生态,影视爱好者观赏、收藏的顶级佳作,同样在学术上也是各院校,科研机构用于教学和研究的必备资料。
孩与枪,那种被逼出来的坚强与尊严,看得心酸。这世上还是有人要为性别,要为土地拥有权,为那不得安生的规矩拼命,太难。于是这题材,如今仍然觉得心悸。内容本身有震慑力,演员也有魅力,但确实可以拍得更好,让那些回顾更有力量,也让叙述可以更清晰明了点。不过导演才起步,期待下次。